الذكاء الاصطناعي في خدمة الترجمة الشفوية: تجربة موسم الحج في المملكة العربية السعودية (2024-2025) نموذجًا تطبيقيًا
DOI:
https://doi.org/10.26389/الملخص
تهدف الدراسة إلى: (1) تقييم فعالية أدوات الذكاء الاصطناعي في دعم الترجمة الشفوية، (2) رصد وتوثيق تطبيقاتها العملية خلال موسم الحج، و(3) تحليل قدرتها على التكامل مع أداء المترجمين البشر دون أن تكون بديلاً عنهم. وتنطلق الدراسة من فرضية مفادها أن دمج الذكاء الاصطناعي بصورة مدروسة يمكن أن يعزز دقة الترجمة وكفاءتها، مع ضرورة استمرار الإشراف البشري لضمان الملاءمة الثقافية والدينية. منهجيًا، اعتمدت الدراسة على المنهج الوصفي التحليلي، وذلك من خلال مراجعة نقدية للأدبيات العربية والدولية ذات الصلة، وتحليل المبادرات والخدمات اللغوية المدرجة ضمن برامج «الحج الذكي» في المملكة العربية السعودية، مع الاستفادة من المعطيات الرسمية والتقارير التقنية الحديثة، وتشير نتائج الدراسة إلى أن تقنيات الذكاء الاصطناعي أظهرت فاعلية واضحة في تسهيل التواصل الفوري متعدد اللغات، خاصة في المواقف التشغيلية والطارئة. غير أن النتائج كشفت استمرار محدودية الذكاء الاصطناعي في السياقات الحساسة دينيًا وثقافيًا، إذ تتطلب هذه الحالات تدخّل المترجم البشري لضبط المصطلحات وتوضيح المقاصد واستيعاب السياق العميق للخطاب. وتؤكد النتائج كذلك أن التكامل بين الذكاء الاصطناعي والمترجم البشري هو النموذج الأمثل لتحقيق أفضل مستوى من الدقة والكفاءة. وتوصي الدراسة بتعزيز البنية التحتية الرقمية في المشاعر المقدسة، وتدريب المترجمين على استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي، إضافة إلى تشجيع المزيد من الأبحاث التطبيقية حول الترجمة الشفوية المدعومة بالذكاء الاصطناعي في البيئات الدينية والإنسانية واسعة النطاق.
المراجع
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 المؤسسة العربية للعلوم ونشر الأبحاث

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.





